Translation of "un organismo" in English


How to use "un organismo" in sentences:

Il processore è una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un organismo o un altro organismo che elabora dati personali per conto del responsabile del trattamento.
Processor is a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller. Recipient
Il rilascio sistematico di un organismo indiscriminato per cui non c'è cura.
The systematic release of an indiscriminate organism for which there is no cure.
Gli diremo ciò che siamo venuti a sapere mostrandogli un corpo infettato da un organismo in via di sviluppo.
We're going to tell them what we've learned by turning over a body infected with the gestating organism.
Se salti il lavoro, oggi pomeriggio, e... prometti di fare le poche cose che ti chiedo, in cambio, io ti mostrero' la cosa piu' importante che un organismo vivente abbia mai visto.
If you ditch work this afternoon and promise to do the few small things I ask you... I will in return show you the most important thing... that any living organism has ever witnessed.
Incaricato del trattamento è una persona fisica o giuridica, un’autorità pubblica, un organismo o un altro organismo che elabora dati personali per conto del responsabile del trattamento.
g) Processor Processor is a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller.
No, un cyborg, un organismo cibernetico.
Not a robot. A cyborg - cybernetic organism.
Non stupisce, quindi, che un organismo privato della visione terrena...
It's not so surprising, then, that one lacking earthly vision...
Una nuova consapevolezza si sta sviluppando che vede la terra come un singolo organismo, e che riconosce che un organismo in guerra con sè stesso é condannato alla rovina.
A new consciousness is developing which sees the earth as a single organism, and recognizes, that an organism at war with itself is doomed.
È un organismo molto resistente... in grado di sopravvivere al gelo dello spazio e al calore bruciante del rientro.
This is a highly resilient organism able to survive the bitter cold of space and the searing heat of reentry.
La Terra e' un organismo vivente.
The Earth is a living organism.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non può dipendere dal numero di valutazioni effettuate o dai risultati di tali valutazioni.
The remuneration of the notified body’s top-level management and assessment personnel shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of such assessments.
Un organismo notificato garantisce che le attività delle sue affiliate o dei suoi subappaltatori non incidano negativamente sulla riservatezza, l'obiettività e l'imparzialità delle sue attività di valutazione e/o verifica.
A notified body shall ensure that activities of its subsidiaries or subcontractors do not affect the confidentiality, objectivity and impartiality of its assessment and/or verification activities.
CronometroEtichetta dato ad un orologio che ha superato specifici test di precisione e ricevuto un certificato rilasciato da un organismo ufficiale (COSC).
play Features ChronometerLabel given to a watch which has undergone precision tests and received a certificate from an official body (COSC).
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchi e accessori per i quali è stato notificato, un organismo di valutazione della conformità deve disporre: a)
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind of PPE for which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary: (a)
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le apparecchiature radio in questione.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the radio equipment concerned.
E' un organismo unicellulare, qualcosa di simile a... un'alga.
It's a unicellular organism, something akin to an algae.
Il fabbricante presenta una domanda di valutazione del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per l’attrezzatura a pressione in questione.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a single notified body of his choice. The application shall include:
Le autorità di vigilanza del mercato informano di conseguenza l'organismo notificato, se un organismo notificato è coinvolto.
The market surveillance authorities shall inform the notified body accordingly, if a notified body is involved.
Incaricato del trattamento è una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un organismo o un altro organismo che elabora dati personali per conto del responsabile del trattamento.
Processor is a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller.
Uno Stato membro che ha notificato un organismo revoca la notifica qualora constati che l'organismo non soddisfa più i criteri di cui al paragrafo 2.
A Member State which has notified a body must withdraw its notification if it finds that the body no longer meets the criteria laid down in Annex VII.
Solo tale organismo è considerato un organismo notificato ai fini del presente … [atto].
Only such a body shall be considered a notified body for the purposes of this Regulation.
È possibile ottenere un risarcimento dallo Stato o da un organismo pubblico?
Is it possible to obtain compensation from the State or a public body?
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non dipende dal numero di valutazioni eseguite o dai risultati di tali valutazioni.
The remuneration of the top level management and personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks of the conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
"Processore dell'ordine" indica una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un organismo o un'organizzazione che tratta dati personali per conto del responsabile del trattamento.
Order processor An "order processor" is a natural or legal person, authority, institution or other body which processes personal data on behalf of the responsible body.
Solo che non è più un organismo terrestre, è aereo.
It is, however, no longer terrestrial. It is airborne.
Esiste un organismo ingente che non vi susciti apprensione?
Is there any large body of people you're not concerned about?
Chiedi un consiglio sui tuoi diritti di cittadino dell'UE / Risolvi i problemi incontrati con un organismo pubblico
Get advice on your EU rights / Solve problems with a public body Submit an enquiry or complaint
h) Incaricato del trattamento Incaricato del trattamento è una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un organismo o un altro organismo che elabora dati personali per conto del responsabile del trattamento.
e) Controller: the natural or legal person, public authority, agency or other body which, alone or jointly with others, determines the purposes and means of the processing of personal data.
L’avente diritto all’assegno può ottenere l'assistenza di un organismo o di un’amministrazione pubblica, centrale o locale, in Svezia?
Can the petitioner obtain the assistance of an organisation or government department (central or local) in Austria?
Immagina di poter hackerare l'hard drive di un organismo vivente... e ricodificare il suo DNA.
Imagine if you could hack into the hard drive of any living organism and recode its DNA.
Solo tale organismo è considerato un organismo notificato ai fini della presente direttiva.
Only such a body shall be considered as a notified body for the purpose of this Regulation.
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le attrezzature a pressione interessate.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the pressure equipment concerned.
Qualora un organismo di valutazione della conformità dimostri la conformità ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme alle corrispondenti prescrizioni fissate nella presente direttiva.
(12) The technical and performance specifications of internationally agreed normative documents may also comply, in part or in full, with the essential requirements laid down by this Directive.
definisce e pubblica i criteri per l'accreditamento di un organismo per il controllo dei codici di condotta ai sensi dell'articolo 41 e di un organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 43;
draft and publish the criteria for accreditation of a body for monitoring codes of conduct pursuant to Article 41 and of a certification body pursuant to Article 43;
p) definisce e pubblica i criteri per l'accreditamento di un organismo per il controllo dei codici di condotta ai sensi dell'articolo 41 e di un organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 43;
(p) | draft and publish the criteria for accreditation of a body for monitoring codes of conduct pursuant to Article 41 of conduct pursuant to Article 41 and of a certification body pursuant to Article 43;
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le attrezzature a pressione in questione.
The manufacturer must lodge an application for assessment of his quality system for the products concerned, with a notified body of his choice.
Il fabbricante presenta la richiesta di esame CE per tipo a un organismo notificato di sua scelta.
The manufacturer shall lodge an application for EU-type examination with a single notified body of his choice.
sono esclusivamente di carattere generale e non riguardano fatti specifici relativi a una persona o a un organismo;
of a general nature only and is not intended to address the specific circumstances of any particular individual or entity;
la decisione non vada a favore di una persona fisica o giuridica, di un'entità o di un organismo elencati all'allegato I, e
(c) the decision is not for the benefit of a natural or legal person, entity or body listed in Annex I; and
Vediamo, la definizione tradizionale è quella di un organismo "a cui sono stati aggiunti componenti esogeni con lo scopo di adattarlo a nuovi ambienti."
Well, traditional definition is "an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments."
Negli ecosistemi ciò che viene scartato da un organismo diviene il nutrimento per qualche altra componente del sistema.
In ecosystems, the waste from one organism becomes the nutrient for something else in that system.
Saranno più un organismo vivente che una raccolta di tecnologie molto complesse.
It will be more like a living organism than just a collection of very complex technology.
La tecnologia viene utilizzata per operare cambiamenti molto precisi che ci permettono di studiare come queste modifiche nel DNA delle cellule influenzano un tessuto o, in questo caso, un organismo intero.
The technology is being used to make very precise changes that allow us to study the way that these changes in the cell's DNA affect either a tissue or, in this case, an entire organism.
Alleggerisce quello scheletro usando un minimo quantitativo di materiale, come dovrebbe fare un organismo, per il massimo ammontare di forza.
It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength.
E qualsiasi psicologo vi dirà che la paura in un organismo è associata ad un meccanismo di lotta.
And any psychologist will tell you that fear in the organism is linked to flight mechanism.
(Applausi) E questo è un organismo vivente con una massa di almeno 2000 tonnellate.
(Applause) And this is a living organism that has a mass of at least 2, 000 tons.
3.7400891780853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?